Home > I You We Them Journeys Beyond Evil The Desk Killer in History and Today(83)

I You We Them Journeys Beyond Evil The Desk Killer in History and Today(83)
Author: Dan Gretton

Somogyi, the Hungarian chemist, who died on 26 January 1945, the day before the Russians arrived

Lakmaker, the seventeen-year-old Jewish boy from the Netherlands

Maxime, the Parisian tailor

Sertelet, the peasant from the Vosges

Alcalai, the Jewish glazier from Toulouse

Schenck, the Jewish businessman from Slovakia

Alberto, the twenty-two-year-old Italian and Levi’s inseparable companion and sharer of food

Towarowski, the Franco-Polish Jew, twenty-three years old

Cagnolati, the young peasant from the Vosges

Kosman, the Reuters correspondent from Alsace

Askenazi, the Greek barber from Salonika

Arthur, the thin peasant from the Vosges

Charles, the thirty-two-year-old schoolteacher from Lorraine

Brackier and Kandel, the two other chemists chosen to work in the laboratory

Levi and Levi, the two other Levis working in the chemical Kommando

Kraus Pali, the Hungarian from Budapest – tall, thin, glasses, a clumsy worker

Beppo the Greek, twenty years old

Kuhn, the old man who thanks God for not being selected, provoking Levi to write ‘If I was God I would spit at Kuhn’s prayer’

Sattler, the huge Transylvanian peasant

Rene, young and robust, but selected for death

Wertheimer, sixty, with varicose veins

Monsieur Pinkert, the diplomat who’d worked in Warsaw at the Belgian Embassy

Jean, the student from Alsace, twenty-four years old, for whom Levi tries to translate Dante

Limentani, from Rome

Frenkl, the spy

Stern, the squinting Transylvanian

Alex, the kapo, so dismissive of the doctors, the intelligentsia

Mendi, the rabbi and militant Zionist from Russia

Balla

Chajim, the Polish watchmaker, a religious Jew, Levi’s bunk companion

Ziegler

Iss Clausner

Piero Sonnino, Levi’s friend from Rome

Henri, the polyglot Frenchman, the manipulator, survivor

Elias Lindzin, the muscled dwarf of Warsaw, always moving, always working

Alfred L, the cold engineer

Schepschel, the Galician

Moischl

Lorenzo, the civilian worker who, by reminding Levi that there could be ‘a just world outside’, connected him to his humanity again and gave him the strength to go on

Templer, the Kommando organiser and exceptional soup eater

Fischer, the Hungarian who doesn’t eat all his bread immediately

David

Sigi, the seventeen-year-old from Vienna

Bela, the Hungarian farmer

Felicio, the Greek

Resnyk, the Pole who lived twenty years in Paris, thirty years old, shares Levi’s bunk

Waschmann, the rabbi from Galicia, who discusses Talmudic questions in Yiddish with Mendi

Finder

Kardos, the engineer, who tends to wounded feet and corns in the evening

Walter Bonn, the civilised Dutchman, and fellow patient of Levi’s in the Ka-Be (‘infirmary’)

Schmulek, the Polish Jew, albino, a blacksmith, selected for death from the Ka-Be

Steinlauf, the former sergeant in the Austro-Hungarian army, a man of good will who scolds Levi for not trying to keep clean

Schlome, the sixteen-year-old Polish Jew, who is amazed that there are Jews in Italy

Diena, Levi’s first bunk companion

Mischa

Flesch, the interpreter, a German Jew, fifty years old, a former soldier

Mr Bergmann, the elderly man

Mr Levi, who asks about where their women have been taken

Freddie Knoller, the cellist from Vienna

Rudy Kennedy, the Jewish boy from Rosenberg, who works in the electrical Kommando

 

And all the others we do not have names for:

Null Achtzehn – the boy who cannot remember his name and so has become a number

the Galician

the gigantic French Häftling

the pale Dutch boy in the chemical Kommando

the two Hungarian boys who died on the final march out of Monowitz

the rascal from Trieste

the tall, red-haired Frenchman from the Drancy transports

the Hungarian doctor who studied in Italy, the camp dentist

the Yiddish storyteller

the young companion of Schlome

the brother of Henri, who died in Buna

 

And:

The young man hanged in November 1944 for helping the Sonderkommando revolt in Birkenau, in front of all the prisoners here, who shouts out, with his last breath, ‘Comrades, I am the last one!’ Nobody responds, the band plays and Levi feels ‘oppressed with shame’:

the SS watch us pass with indifferent eyes: their work is finished … the Russians can come now: there are no longer any strong men among us, the last one is hanging above our heads … The Russians can come now: they will only find us, the slaves … To destroy a man is difficult, almost as difficult as to create one: it has not been easy, nor quick, but you Germans have succeeded.

 

And those, the vast majority, who are not recorded at all.

 

*

 

We turn down Niwa Monowicka, under trees laden with snow. In my mind is something which Daniel Goldhagen says at the opening of Hitler’s Willing Executioners. It remains for me a defining statement of this paradox – the total impossibility of understanding the real meaning of genocide yet also the ongoing human obligation to try. And, inherent in the trying, the necessity to not allow ourselves to become numbed – to return again and again to the fact that these are individual deaths, multiplied unthinkable numbers of times:

Explaining this genocidal slaughter necessitates … that we keep two things always in mind. When writing or reading about killing operations, it is too easy to become insensitive to the numbers on the page. Ten thousand dead in one place, four hundred in another, fifteen in a third. Each of us should pause and consider that ten thousand deaths meant that Germans killed ten thousand individuals – unarmed men, women and children, the old, the young, the healthy, and the sick – that Germans took a human life ten thousand times … the Jewish victims were not the ‘statistics’ that they appear to us on paper. To the killers whom they faced, the Jews were people who were breathing one moment and lying lifeless, often before them, the next.

 

We reach the end of Niwa Monowicka, expecting to find some buildings connected to the Monowitz camp, some remnants at least.

But there is nothing here.

Or rather there is no trace of the concentration camp where the slave labourers for the Buna plant were imprisoned. A hamlet has taken its place, perhaps twenty, twenty-five houses, no shops, not even a church, round a grid of little lanes. Dusk now, we walk on, exhausted and appalled at the extinction of history represented here. We look in vain for a monument, for even a single panel of historical information, but there’s nothing.

It feels necessary to speak Primo Levi’s words here, in the face of this erasure. In the shelter of an apple tree, shaking now, both with the cold and a growing anger, I read to J. – Levi’s first hours in this place with his ninety-five fellow prisoners, his total shock. Clothes taken. Stripped of all possessions. Hair shaved off. Disinfected. Given rags to wear. Tattooed on left arms. Tormented by thirst:

Then the door opens and a boy in a striped suit comes in, with a fairly civilised air, small, thin and blond. He speaks French and we throng around him with a flood of questions which till now we had asked each other in vain.

Hot Books
» House of Earth and Blood (Crescent City #1)
» A Kingdom of Flesh and Fire
» From Blood and Ash (Blood And Ash #1)
» A Million Kisses in Your Lifetime
» Deviant King (Royal Elite #1)
» Den of Vipers
» House of Sky and Breath (Crescent City #2)
» The Queen of Nothing (The Folk of the Air #
» Sweet Temptation
» The Sweetest Oblivion (Made #1)
» Chasing Cassandra (The Ravenels #6)
» Wreck & Ruin
» Steel Princess (Royal Elite #2)
» Twisted Hate (Twisted #3)
» The Play (Briar U Book 3)